ヴァネッサ カールトン。 ヴァネッサ・カールトンとは

Vanessa Carlton

私の仕事仲間も彼のことが大好きよ。 "Hear the Bells" 2012年• 『ホワイト・ハウセズ』 - "White Houses" 2004年• 和訳した感想 ということで今回の記事では、ワン・ダイレクションの• you know I'd walk a thousand If I could just see you, oh, oh. 彼女がどれほど彼に会いたいか語られてるフレーズ。 A Thousand Milesの英語歌詞と和訳 Makin' my way downtown ダウンタウン通りを歩いていく Walkin' fast, faces pass 早歩きで、たくさんの人とすれ違う And I'm home-bound そうやって家路に着く Starin' blankly ahead どこを見るわけでもなく前を向いて Just makin' my way ただ歩を進める Makin' a way through the crowd そうやって人混みの中を歩いていく And I need you あなたが必要 And I miss you あなたに会いたい And now I wonder そしてこんなことを考えてしまうの If I could fall into the sky もし、私が空の中へと落ちてしまったら Do you think time would pass me by? あなたは考えるの? 私の時間が過ぎゆくだろうって 彼と二人で天国に居られるという意ではないかと考えた。 ヨーロッパ各国でもトップ10入りを果たす、ヒット曲となった。 Billboard 200で44位を記録。

Next

ヴァネッサ・カールトン来日記念インタビュー ~新しい音楽の世界への旅路にオーディエンスも連れて行きたい

「レコーディングでスタジオにいて、ちょうどブレイクをとっていた時だわ。 好きだったしね。 あまりにもシュールだったから。 And I still you. 日本で言うと、本州(約1,500km)の長さを想像してもらえばいいでしょう。 「おかしなことよ」と彼女は語る。 : "Everybody's Gotta Learn Sometime" 2004年 日本公演 [編集 ]• 歌謡曲・演歌• Vanessa Carlton (ヴァネッサ・カールトン) デビューアルバムを創ること以上に難しいことがひとつあるとすれば、それは最初のデモテープをつくることであろう。

Next

洋楽

"Hands on Me" 2008年• Bendix, Trish 2010年6月19日. その次の晩、自分の歌がラジオから流れているのを初めて耳にしたわ。 単音引き• 「勝手にクラシック曲をアレンジしようものなら、生徒の手を叩いて咎める先生もいるけど、私の母は絶対にそんなことしなかった。 略歴 [ ] の父親と教師の母親との間に生まれる。 ルンルンビート• Billboard 200で33位を記録。 それぞれきちんと個性を持っているのにね。

Next

ヴァネッサ・カールトンとは

スティーヴィーから学ぶことは絶えない。 And I you. 家族と離れてリンカーンセンターでの寮生活。 Earlier Things Live 2017年 コンピレーション・アルバム [ ]• 音楽に大きな影響を与えたものは、という問いにヴァネッサはこう答える。 「Lord Victor」という名前のを飼っている。 すぐにテレビをつけて、最初はじっと見ていたわ。

Next

ヴァネッサ・カールトン来日記念インタビュー ~新しい音楽の世界への旅路にオーディエンスも連れて行きたい

この壮大な距離を例に出して、ヴァネッサが表現したかったもの。 『Liberman』はウォーキング・アルバムなの。 まだ開拓したことのない、新しい音楽の世界に身を置きたいし、その世界への旅路にオーディエンスも連れて行きたい。 時間は私のそばを通りすぎていくかしら? Cause you know I'd walk a thousand miles だって私は1000マイル歩くこともいとわない If I could just see you あなたに会えるのなら If I could just hold you, tonight 今夜、あなたに会えるのなら. TEXT:佐藤マタリ. 「サウザンド・マイルズ」はオーストラリアで1位、イギリスで6位、その他ヨーロッパ各国でトップ10入りした。 知ってると便利• より良い世界にするためなら、何だってする覚悟よ。

Next

Vanessa Carlton / ヴァネッサカールトン / A Thousand Miles

意外に身近にあるもんです。 音楽を聴くだけではなく、自ら鍵盤に向かい、その万能な才能を伸ばしていった。 難しい曲にチャレンジ!• 彼女の優しさと、信頼できるところから、多大な影響を受けるわ。 "Hear the Bells" 2012年• 」 道に迷ったフラストレーションを克服するためだったのか、ヴァネッサは音楽に没頭した。 ローリングストーン誌は、ヴァネッサを「2002年に注目すべき10人の新人アーティスト」の一人として取り上げ、「ポップ指向のフィオナ・アップル」と称した。 2013年に男性と結婚し、2015年に女児を出産した。 だからピアノの練習はライフワークのような義務的なことでは決してなかった。

Next

BIOGRAPHY

And I if you ever think of me. 何もかも信じられないって感じだった。 空想は現実にならないまま。 レトロビート• stare「見つめる」• DIFFICULTY 難易度から探す 詳しく探す• ・ノミネート(2002年) 第45回 最優秀レコード賞(サウザンド・マイルズ) 、最優秀ソング賞(サウザンド・マイルズ)• "Nothing Where Something Used to Be" Steve Osborne Remix 2016年• 歌詞をあらためて読むと、 「A Thousand Miles」は実は壮大な失恋ソングになっているって、知っていましたか? 実は壮大で切ない失恋ソングだった? <日本語訳> にぎやかな街を、ただ歩く 道行く人とすれ違いながら、足早に私は家路につく ぼんやりしながら ただ歩いていくの 人混みの中を通り抜けて… <日本語訳> あなたが必要なの あなたがいないと寂しくて どうしたらいいかわからない <日本語訳> 空にこの身を投げ出して 時間が過ぎ去るのをただ待っていたい 私は1,000マイルだって歩けるわ もしも今夜、あなたに会うことができるならね 描かれているのは心の距離感 曲のタイトルにもなっている1,000マイル=約1,600kmのこと。 com. 2017年8月30日閲覧。 ウクレレ本体• Hear the Bells 2012年• Earlier Things Live 2017年 コンピレーション・アルバム [編集 ]• かっこいいガズペジオ• 前奏のメロディーが印象的で、爽やかで美しいピアノ・バラードがたまらないこの一曲。 5日間かかるのですが…) つまり、現実では起こりえないことを実現させてまで、熱烈に 「今あなたに会いたい」という意味なんですね。 "I Don't Want to Be a Bride" 2011年• 『アイコン - ベスト・オブ・ヴァネッサ・カールトン』 - Icon: Best of Vanessa Carlton 2011年• 一年目にクラス一番の優等生だった私が、授業をさぼるようになってしまったのだから。

Next